O «só passo a ferro» será uma metáfora?! :-) (realmente, não poderia divergir mais desta senhora: é a única tarefa doméstica que verdadeiramente detesto)
e vão dois, Carlos. Quando vivi em França a fazer o mestrado ( escrito primeiro em português e só depois traduzido) tentei um abela tarde. Nunca mais esqueci . Faço tudo em casa menos isso ( e arrumar).
O «só passo a ferro» será uma metáfora?! :-) (realmente, não poderia divergir mais desta senhora: é a única tarefa doméstica que verdadeiramente detesto)
ResponderEliminare vão dois, Carlos. Quando vivi em França a fazer o mestrado ( escrito primeiro em português e só depois traduzido) tentei um abela tarde. Nunca mais esqueci .
EliminarFaço tudo em casa menos isso ( e arrumar).